Povídky ze záhrobí: Upíří nevěstinec / Bordello of Blood (1996)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související seriál: Příběhy ze záhrobí
V českém znění: Libor Hruška – Dennis Miller (Rafe Guttman), Kamila Špráchalová – Erika Eleniak (Katherine Verdoux), Valérie Zawadská – Angie Everhart (Lilith), Martin Sobotka – Corey Feldman (Caleb Verdoux), Jiří Zahajský – Aubrey Morris (Oliver McCutcheon), Antonín Navrátil – Chris Sarandon (Reverend JImmy "J.F. Current), Zdeněk Podhůrský - Eli Gabay (Miguel), Kim Kondrashoff (Jenkins), Miloslav Študent – Phil Fondacaro (Vincent Prather), Vladimír Čech - William Sadler (Mumie), Eric Keenleyside (Noonan), Miroslava Součková – Kiara Hunter (Tamara), Tomáš Juřička - Dorian Joe Clark (Jonas), Matt Hill (Reggie), Rav Toor (barman),Daniela Bartáková – Robin Douglas (Louise), Whoopi Goldberg (pacientka v nemocnici + více rolí), Filip Švarc – Robert Munic (Zeke), Regina Zahradníková - Juliet Reagh (Tallulah), Jiří Schwarz, František Beneš, Bohdan Tůma - Gary Starr (Jed), Zdeněk Mahdal - Robert Rozen (rabín Goldman), John Kassir (hlas strážce krypty + titulky), a další.
Překlad: Blanka Vojířová
Zvuk: Antonín Němec
Vedoucí výroby: Leoš Lanči
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Mahdal
Vyrobilo: pro Hollywood Classic Entertainment AW Studio Praha, 1997
Povídky ze záhrobí: Upíří nevěstinec / Bordello of Blood
Nové i ty starší
Moderátor: ReDabér
Přejít na
- Český dabing
- ↳ Současná situace v dabingu
- Dabingforum
- ↳ Pravidla
- ↳ Ankety
- ↳ Novinky
- ↳ Náměty a připomínky k fóru
- Dabing - Novinky
- ↳ Dabované novinky - Kino
- ↳ Dabované novinky - DVD, Blu-ray
- ↳ Dabované novinky - TV
- ↳ Dabované novinky - Online videotéky
- Dabing - Filmy, seriály, dokumenty a ostatní
- ↳ Seriály
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Filmy
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Minisérie
- ↳ Dokumenty
- ↳ Reality Show
- ↳ Jiné oblasti
- ↳ Hry
- ↳ Na dabing čekající
- ↳ Amatérský dabing
- ↳ Rychlodabing
- ↳ Reklamy, spoty, trailery ...
- Dabing - diskuze
- ↳ Obecně
- ↳ Nejoblíbenější dabingy
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného filmu 2001 - 2008
- ↳ Proběhlé ankety
- ↳ Nejoblíbenější dabing animovaného filmu 2001 - 2008
- ↳ Nejoblíbenější dabing hraného seriálu 2001 - 2008
- ↳ Divácká cena Dabingfora
- ↳ Staré dabingy
- ↳ Otázky a odpovědi
- ↳ Nabídka a poptávka dabingů
- Herci, dabéři, studia a ostatní profese
- ↳ Databáze herců a jejich dabérů
- ↳ A-D Databáze
- ↳ A
- ↳ B
- ↳ C
- ↳ D
- ↳ E-H Databáze
- ↳ E
- ↳ F
- ↳ G
- ↳ H
- ↳ CH-K Databáze
- ↳ CH
- ↳ I
- ↳ J
- ↳ K
- ↳ L-O Databáze
- ↳ L
- ↳ M
- ↳ N
- ↳ O
- ↳ P-T Databáze
- ↳ P
- ↳ Q
- ↳ R
- ↳ S
- ↳ T
- ↳ U-Z Databáze
- ↳ U
- ↳ V
- ↳ W
- ↳ X
- ↳ Y
- ↳ Z
- ↳ Databáze animovaných postav
- ↳ A-H
- ↳ CH-O
- ↳ P-Z
- ↳ Profily dabérů a režisérů
- ↳ A-D - Profily dabérů a režisérů
- ↳ E-H - Profily dabérů a režisérů
- ↳ CH-K - Profily dabérů a režisérů
- ↳ L-O - Profily dabérů a režisérů
- ↳ P-T - Profily dabérů a režisérů
- ↳ U-Z - Profily dabérů a režisérů
- ↳ Ostatní profese
- ↳ Překladatelé a úpravci dialogů
- ↳ Mistři zvuku
- ↳ Produkční
- ↳ Ostatní
- ↳ Studia a společnosti
- ↳ Dabingová studia
- ↳ Produkční firmy
- Další
- ↳ Mimo mísu
- ↳ Koš